illustration works on comics in the arab countries

The Mu'taz and Rada Sawwaf Arabic Comics Intiative/     مبادرة معتز ورادا الصوّاف للشرائط المصوّرة العربيّة
  • 1553066811_8.jpg
  • 1551782942_2.jpg
  • 1551783123_9.jpg
  • 1551783135_12.jpg
  • 1551783149_3.jpg
  • 1551783166_7.jpg
  • 1551783182_4.jpg
  • 1551783198_5.jpg
  • 1551783214_6.jpg
  • 1551783232_8.jpg
  • 1551783248_10.jpg
  • 1551783266_11.jpg
  • 1553066822_7.jpg
  • 1553066845_6.jpg
  • 1553066866_5.jpg
  • 1553066880_4.jpg
  • 1553066889_3.jpg
  • 1553066913_2.jpg
  • 1553066929_1.png
EN | AR

Do you remember the name of Clark Kent/ Superman in Arabic? It is Nabil Fawzi.
Do you know Loulou and Tabbouch, and did you know that it is a translation from an English series entitled “Little Lulu”?
The initiative seeks to document the history and current state of comics across the Arab world through building a distinctive collection of Arab comics at the AUB Libraries. It is accessible to fans, students and researchers.

The comics collection includes:

• Rare historical titles of early juvenile press (Starting the year 1920)
• Contemporary graphic novels and comics.
• 800 items, in different languages (Arabic, English, French)

هل تذكر اسم كلارك كينت / سوبرمان في اللغة العربية؟ فهو نبيل فوزي.
هل تعرف لولو و طبوش، وهل تعلم أنه مترجم من سلسلة الانجليزية بعنوان "ليتل لولو"؟
تسعى المبادرة إلى توثيق التاريخ والحالة الراهنة للكومكس في العالم العربي من خلال بناء مجموعة مميزة من الروايات و القصص المصورة العربية في مكتبات الجامعة الأميركية في بيروت. ويمكن الوصول إلى المحبي الكومكس والطلاب والباحثين.

المجموعة تحوي ما يلي:

• كتب و مجلات الكومكس التاريخية النادرة في صحافة الأحداث (ابتداءاً من عام 1920)
• الروايات والقصص المصورة المعاصرة.
• 800 مادة، في لغات مختلفة (العربية، الإنجليزية، الفرنسية)

The Mu'taz and Rada Sawwaf Arabic Comics Initiative

Image Gallery

Mahmoud Kahil